Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image

GeekPro | 18 Dec, 2017

Scroll to top

Top

Rigth now get betting bonus from bookmakers
Sin comentarios

Las traducciones chinas de películas más locas (Vídeo)

En el capitulo anterior repasamos las traducciones de títulos de películas más raras, locas y descaradas que se han hecho en España (saltándonos, seguramente, algunas que son aun peores) y después de un tiempo prudencial y un buen numero de likes en ese vídeo, aquí llegamos con la segunda parte, una entrega dedicada a los chinos y a su afán por destrozar películas solo con la traducción del título.

‘Full Monty’ es resumida como una película de seis cerdos desnudos o ‘Batman y Robin’ son más amantes que nunca en un título que no podrás creer (a pesar de ser totalmente cierto). ¿Quieres conocer los desastres más desastrosos de las traducciones chinas en los títulos de las películas? ¡No te pierdas nuestro nuevo vídeo!

Mira el resto de nuestro vídeos y suscribete a nuestro canal. ¡Hasta la próxima!